Бобби Купер, мелкий картежник с полными карманами денег и огромными долгами в Лас-Вегасе, снова на пустынной дороге в погоне за своим счастьем. Поломка заставляет его свернуть в маленький город, где он встречает Грейс, коварную красотку, задумавшую убийство своего богатого мужа.
Они оба стремятся выбраться из города. И если вы познакомитесь с его жителями, то поймете — почему...
Лозунг:«Чужак в незнакомом городе. Жена, задумавшая убийство. Муж желающий её смерти. Они думают, что все их беды позади... Но они только начинаются»
Изначально Шон Пенн отклонил предложение сняться в данном фильме из-за чрезмерной занятости на других проектах. Роль Бобби Купера досталась Биллу Пэкстону. Однако спустя всего неделю после начала съёмок Билл выбыл из проекта. На счастье продюсеров рабочий график Пенна оказался свободным, и он смог сыграть в фильме.
Город, где происходит действие фильма, существует на самом деле. В нём также проходили съёмки «Пророчества» (1995).
Специально для роли в данном фильме, Билли Боб Торнтон поправился на 50 фунтов (примерно 22,6 килограмм).
Изначально роль Грейс предназначалась для Шэрон Стоун, однако актрису не устроил гонорар, и она отказалась сниматься в фильме.
Изначально Том Савини должен был сыграть Байкера N 2, однако из-за занятости на других проектах он не смог этого сделать.
Когда у Оливера Стоуна поинтересовались, почему он снял данный фильм, он ответил, что всегда хотел сделать кино, которое он бы с удовольствием посмотрел, если был бы тинейджером.
В сценах-воспоминаниях Грейс (Дженннифер Лопез) можно заметить множество детских фотографий. Это — подлинные фотографии Дженнифер в детстве.
Изначально Оливер Стоун намеревался отдать роль слепого старика Марлону Брандо.
Фильм частично основан на реальных событиях, случившихся в начале 1980-х гг. с одним путешественником, заехавшим в удаленный маленький городок, и пропавшим без вести.
Аудио 3: английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4159 Кбит/с),
Аудио 4: (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Перевод: А. Гаврилов, А. Кашкин, Первый канал (ОРТ), Ю. Живов Субтитры: Русские, английские Перевод: Дублированный / Профессиональный многоголосый (R5) / Профессиональный многоголосый (Первый канал) / Авторский одноголосый (Гаврилов, Живов, Кашкин)
Blu-Ray
Дублированный, проффесион.
1920x1080
29,1 Гб
-
2015-03-25
5/9
1
Имя файла: U_TURN_BLUEBIRD Длительность: 02:04:25 (124 мин.) Формат: BDMV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: DTS Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC Video, ~25000 kbps, High Profile 4.1 Аудио:
Перевод: А. Гаврилов, А. Кашкин, Первый канал (ОРТ), Ю. Живов Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Первый канал + Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5 (отдельно) + Авторский (А.Гаврилов) (отдельно) + Авторский (Ю.Живов) (отдельно) + Авторский (А.Кашкин) VHS (отдельно) + Оригинальная дорожка (отдельно) Субтитры: Русские, английские (внешние *.srt)
Имя файла: Povorot.1997.XviD.DVDRip.NovaLan Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x384, 1719 Кбит/сек, 25, 000 кадр/сек Аудио:
Аудио1: ДБ (AC3, 6 ch, 384 Кбит/сек, 48, 0 КГц)
Аудио2: ПМ (AC3, 6 ch, 384 Кбит/сек, 48, 0 КГц)
Аудио3: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/сек, 48, 0 КГц)
Субтитры: Русские (Отдельно)
DVDRip
Дублированный, проффесион.
704x384
2,4 Гб
-
2011-01-27
3/12
1
Имя файла: Povorot.1997.XviD.DVDRip.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400, 25 кадр/сек, 2068 Кбит/сек, 0.287 Бит/ (Пиксели*Кадры) Аудио:
48KГц, 6ch, 384 Кбит/сек
DVDRip
Дублированный, проффесион.
720x400
2,1 Гб
-
2010-10-16
0/1
0
Имя файла: U-TURN Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 1024 x 576 16:9 PAL (1.778) at 25.000 fps Аудио:
Аудио1: 6 channels 48.0 KHz 384 kbps Russian,
Аудио2: 6 channels 48.0 KHz 384 kbps Russian,
Аудио3: 6 channels 48.0 KHz 384 kbps English
DVD9
Дублированный, проффесион.
1024x57616
5,7 Гб
-
2010-07-19
10/2
1
Имя файла: U-TURN Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576, 1.77:1, анаморф, VBR, Auto Pan&Scan, 7500 kbps, 25 fps) Аудио: