Это история сына владельца одного индийского зоопарка, мальчика по имени Пи. Он познаёт мир, учится отстаивать свои принципы, ищет собственную дорогу к Богу, живя по канонам трёх конфессий, влюбляется... Но волей судьбы его семья вынуждена эмигрировать. На полпути между Индией и Канадой корабль терпит крушение, и Пи остается в шлюпке вместе с бенгальским тигром, гиеной, зеброй и орангутангом. Вокруг безбрежная водная гладь, а впереди — неизвестность...
Лозунг:«Поверь в невозможное»
Год выпуска:2012
Мировая премьера:28 сентября 2012 года
Премьера в России:1 января 2013 года; «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Фильм снят по мотивам романа Янна Мартела «Жизнь Пи» (Life of Pi, 2001).
Изначально даже не предполагалось, что актер Сурадж Шарма будет проходить прослушивание, он просто подыгрывал своему брату на кастинге. В конечном итоге команда Энга Ли выбрала его из более чем 3,000 претендентов на главную роль.
Как и в оригинальном романе, название японского судна — «Цимцум» (Tsimtsum). Это на самом деле еврейское слово, которое в 16-ом веке использовал каббалист Ицхак Лурия для обозначения процесса сжатия бесконечного Бога, в результате которого образуется пустое пространство. В романе взрослый Пи упоминает диссертацию по идеям Лурия о создании. В фильме он просто упоминает преподавание курса по каббале, не ссылаясь конкретно на Лурию.
Эндрю Гарфилд рассматривался на роль, которая досталась Тоби Магуайру. Но хотя все сцены с его участием были отсняты, Магуайра заменили Рейфом Споллом, потому что режиссер посчитал, что Магуайр слишком известен для такой маленькой роли.
Персонаж Писин Молитор Патель (Пи) был назван в честь бассейна (Piscine Molitor) во Франции. Он находится рядом с парком «Булонский лес», между стадионами «Ролан Гаррос» и «Парк де Пренс». Этот бассейн был классифицирован как французский исторический памятник 27 марта 1990 года, после того как в 1989 году его закрыли.
Янн Мартел, автор книги, заявил, что вдохновение для написания романа пришло к нему предположительно после прочтения книги бразильского автора Моасира Скляра «Макс и семейство кошачьих» (1981), которая рассказывает о еврейско-немецком беженце, пересекшем Атлантический океан на одном судне вместе с ягуаром.
Персонаж Пи, которого сыграл актер Сурадж Шарма, на самом деле никогда не был в лодке с живым тигром. В большинстве сцен тигр был сделан при помощи технологий компьютерной графики, и лишь некоторые сцены, как те, где тигр плавает в воде, были сняты по-настоящему.
Когда взрослый Пи и писатель разговаривают, сидя перед монреальской гаванью, можно заметить корабль под названием Mignonette. Это название яхты, участвующей в событиях «R v Dudley and Stephens» (известная английская криминальная история). Из этого дела Янн Мартел и взял имя Ричарда Паркера.
На съемочной площадке консультантом по выживанию в море работал Стивен Каллахэн (Steven Callahan), яхтсмен, известный тем, что в 1982 году он выжил после кораблекрушения и целых 76 дней дрейфовал в океане на небольшом плоту. Свои злоключения Стивен описал в своей книге «76 дней в плену у моря» (Adrift: 76 Days Lost At Sea).
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Есть ряд странных совпадений с именем Ричарда Паркера: в книге Эдгара Аллана По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима», опубликованной в 1838 году, Паркер был моряком, который выжил после крушения его корабля вместе с еще тремя членами команды, но они съели его, чтобы не умереть от голода. В 1884 году корабль под названием Mignorette затонул в океане, и только четыре человека спаслись, среди них был юнга по имени Ричард Паркер, которого впоследствии убили и съели трое других выживших. Янн Мартел, автор романа «Жизнь Пи», назвал бенгальского тигра «Ричардом Паркером», отталкиваясь от этих событий.
Ближе к концу истории Пи упоминает, что «плотоядный остров» больше никогда не видели, и это вносит некоторые сомнения в версию истории с тигром. В начале фильма, когда Пи рассказывает писателю про Вишну, он говорит: «Вишну спит на безбрежных просторах океана, а мы являемся предметами его снов». Остров имел форму Вишну, лежащего на поверхности океана.
Пи назвал своего сына в честь своего брата, Рави.
Список ошибок в фильме
Когда лодка причаливает к мексиканскому берегу и Пи лежит без сознания, то лодка спокойно качается на волнах, даже когда по лодке начинает ходить тигр, забирается на край лодки и прыгает отталкиваясь лапами, лодка всё равно так же продолжает спокойно качаться на волнах не реагируя на его вес.
В трейлере в сцене бури видно современный океанский сухогруз грузоподъемностью 30,000 т. Четыре грузовых крана на корабле приведены в рабочий режим. Ни один корабль никогда не выходит в море с кранами в поднятом состоянии, так как это было бы крайне опасно. Краны могут сломаться, поставив под угрозу мореходность судна, и даже привести к гибели всей команды.
Когда камера отъезжает, после того как летучая рыба ушла, плота нигде не видно. Однако в следующей сцене он все еще прикреплен к лодке.
Когда тигр прыгает обратно в спасательную шлюпку, покидая остров, парус никак не меняет свое положение в ответ на нагрузку от его веса. Мгновение спустя мальчик ступает на то же место, и парус прогибается.
Как только шлюпка причаливает к мексиканскому берегу, тигр прыгает в ближайший пролесок, но песок, на который он прыгает, не разлетается от его лап.